末日
-Ending-
序章一幕.末日之始/結晶爐坩堝
【英格威】
嗚…
▼
即使解除變身,漆黑魔獸的魔法依舊持續生效…
▼
…雖然早就知道這件事…
但是…沒想到心會被侵蝕成這樣。
▼
嗚嗚…我忍不下去了…
這份像餓狼般的污濁食欲…
▼
薇薇特…現在甚至連妳在我心裡都只是塊美味的肉了。
▼
我已經完蛋了…
▼
但是,怎麼能夠一無所成地終此一生…
▼
<結晶爐前>
【華倫泰王】
到這邊來,烈焚天。
▼
<烈焚天進入結晶爐中>
好,睡吧。
▼
同時做著吞噬萬物的夢吧。
▼
【華倫泰王】
全靠那些欲望無窮的人,
大鍋再次點上火了…
▼
即使沒有戒指,你應該也能判別出誰是你的主人吧。
▼
來,回應朕的聲音吧。
▼
對世界下審判的時刻到來了。末日現今與朕同在。
▼
吸盡這個世界上的一切魔素、化為力量吧。
▼
用神箭摧毀已成空殼的大地!
▼
【英格威】
…好悽涼的模樣啊…這就是那個華倫泰王的悲慘下場嗎…
▼
【華倫泰王】
你還活著嗎?英格威。
躲躲藏藏四處逃竄的膽小鬼…
▼
【英格威】
你自己還不是在冥界當上奧黛特的小跟班了…
▼
【華倫泰王】
你還是一樣,只有那張嘴厲害。
真是令人不敢相信你身上也流著我高潔的血脈。
▼
【英格威】
會嗎…其實我和你是很像的吧?
尤其是對力量執迷不悟的地方…
▼
【華倫泰王】
力量?你有什麼力量?
▼
【英格威】
…我就讓你見識見識漆黑魔獸吧。
再一次體驗曾經在泰坦尼亞嚐過的恐怖…
▼
【華倫泰王】
難道你…
▼
【英格威】
把你最心愛的結晶爐報廢掉!
▼
【華倫泰王】
…這是要用自殺攻擊向我挑戰的意思嗎?
▼
【英格威】
對…令人作嘔的故事吧?
消滅國家的瘋狂王子要用他的生命去完成剩下的工作。
▼
序章二幕.王的復活/絕望與迷失之地
【加隆】
魔力…又在運作著了…
又有人再次使用漆黑魔獸的秘術…
▼
…住手!
▼
這身腐肉正源源湧出渴求鮮血的欲望,
不祥而危險的愉悅令我心幾欲瘋狂…
▼
…我的心正逐漸被塗滿黑暗。
▼
嗚…
▼
…來了…那個女人的臣子們為了再次制住我而來了…
▼
【死神】
加隆王…
▼
我們在你臂上套上枷鎖的女王已經消逝在黑暗中了。
▼
再也沒有人可以限制住王的自由了。
▼
【加隆】
…那麼…追隨我…守墓者們。
▼
既然你們以黑暗之力為食糧…就追隨這份席捲成渦的黑暗力量…
▼
…現在起率領著死者們…朝王國進軍…
▼
【死神】
沒有可以離開死國的路…
被前女王封住了…
▼
【加隆】
…你說什麼…
【貝爾德】
請您安心,加隆王。要離開還是有方法的。
▼
【加隆】
什麼人…
▼
【貝爾德】
我是您的僕人…
▼
雖然外表改變了,但我的忠誠是不變的。
我是三賢者之一,貝爾德。
▼
…您是知道的吧?
死神們是可以在生死邊界間自由來去的。
▼
只要新的冥府掌權者對他們下令即可…命令他們帶各位出去。
▼
【加隆】
…死神…用你們的枯骨手指…
把我…與不祥的死國居民
▼
帶到生者的國度…去吞食名為生命的生命…
▼
序章三幕.火焰進軍/火王歐尼基斯的神殿
【歐尼基斯】
這是怎麼搞的?
▼
【炎女(人型)】
是大地開始崩解沈沒了。
▼
【歐尼基斯】
什麼…
▼
【炎女】
王,海水正倒灌而來。
看情形我國要沉入海中只是時間的問題了。
【歐尼基斯】
這是在說預言中的末日已經開始了嗎?
▼
【炎女(人型)】
歐尼基斯王…
▼
【炎女】
王…我們該如何是好…
▼
【歐尼基斯】
…照這樣下去,不管怎樣都沒有退路了…
▼
召集所有火國武力追軍內陸。
▼
【炎女(人型)】
但是那樣一來我們註定會因為世界樹而消滅…
▼
【歐尼基斯】
在這個世界上,什麼地方有棵叫做世界樹的樹了?
▼
我才不相信人類的預言…
▼
去燒毀名為森林的森林,證明預言是假的吧。
▼
告訴居住在這個火國中的所有居民,
奪取世界的時刻到來了!
▼
序章四幕.魔王的最後/魔王奧丁的王座
【女武神1】
奧丁王…再這樣下去…
▼
【奧丁】
加隆居然是冥府之王…
▼
我軍…還剩下多少部隊?
▼
【女武神1】
斧兵隊已經全滅。女武神隊則…
▼
【女武神2】
攻破門的敵人蜂擁衝入王宮了!
▼
【奧丁】
啊啊…
…我早就知道會有這一天的到來,
▼
所以才製造出邪眼的…
▼
如果有那個在的話…
▼
【女武神1】
他們來了!
▼
用我們的生命保護陛下!
▼
<一番激戰過後…>
【奧丁】
真靜…
甚至連兵刃交擊聲都聽不到了…
▼
這就代表我是最後一個了吧…
▼
一次見到那麼多死神,不管是什麼樣的戰士都會臉色發青的吧…
▼
<桂潔妲從死神中走出來>
這不是桂潔妲嗎?妳趁著這個末日跑出來啦?
▼
我從沒有對妳做過像一個父親該做的事…
▼
如果要我為妳而死的話…那也好。
▼
看來今後我們可以一直在一起了。
▼
滿意嗎?桂潔妲…
▼
是嗎…妳是個可愛的女兒…
▼
序章五幕.掙扎者們/邊境古城的房間
【布羅姆】
…是預言中所說的死亡凱歌。
▼
站在瞭望臺上一看,直到對面的山上那裡都擠滿了漆黑的部隊。
▼
那些死靈們很快就會到這裡來了吧。
▼
【關德琳】
那麼拉格納涅布爾已經…
▼
【布羅姆】
公主,請振作點…
▼
現在必須從這裡避難才行。
▼
雖然之前察覺異變而外出的奧斯華也叫人擔心…
▼
【米莉絲】
這邊,關德琳公主。
▼
他會帶你去安全的地方。
【關德琳】
米莉絲…對不起。
…我要去拿我的槍…
▼
【米莉絲】
關德琳公主!
▼
【關德琳】
我要去追奧斯華大人。
▼
【米莉絲】
不可以…
▼
【關德琳】
別擔心,我是女武神,被追上的話,可以逃到空中。
▼
好了,你們走吧。
▼
【布羅姆】
公主…
▼
【關德琳】
到時候在號角山見面吧…
▼
他們來了…動作快!
▼
<閒雜人等離去>
【關德琳】
!
▼
難道是…姊姊…
▼
妳是…來接我過去的嗎?
▼
【桂潔妲】
狠狠攻擊…的王冠…
▼
那是妳在敘事詩中的職責…
▼
別忘了…
▼
【關德琳】
姊姊…?
▼
一章一幕.獸(前篇)/不復舊時景觀的火場餘燼
【貝爾德】
怎麼了?
▼
【英格威】
…這裡是哪裡…坩堝呢…
▼
【貝爾德】
唔…看來是得回神智了。
怎麼樣,成為末日之獸的感覺如何啊?英格威…
▼
【英格威】
華倫泰王…
▼
【貝爾德】
錯啦…嘿嘿…
▼
…老實說吧,你得到的那份秘術其實並不完整。
▼
最重要的部份被拿掉了。巫瑟爾事先把它藏起來了。
▼
【英格威】
秘術…
▼
【貝爾德】
那些傢伙成為死靈,已經失去神智了。
▼
不過諷刺的是,我貝爾德
卻因為你對我所下的噗卡詛咒,在失去性命後依然保有自我心智。
▼
【英格威】
貝爾德…
▼
【貝爾德】
你已經再也不能違抗我了。
▼
在泰坦尼亞發生過加隆王的悲劇以後,又進行了更進一步的研究。
▼
就是讓漆黑魔獸在陷入瘋狂中的時候也會聽令行事的…
▼
不過我想你那個魔獸腦袋已經無法理解這些事了…
▼
總之你還要再繼續為我效勞,以便使我成王…
▼
來,放火大燒吧!
▼
【英格威】
怎麼會有這種事…
▼
這樣一來…我…
▼
一章三幕.獸(後篇)/不復舊時景觀的火場餘燼
<貝爾德看著倒地的關德琳或奧斯華>
【貝爾德】
死了嗎…
▼
…該死的魔石持有者,害我前功盡棄…
▼
沒想到變身會解除掉…
▼
看來果然還是要有泰坦尼亞王家的血脈,秘術才能夠正確運作吧。
▼
怎樣都好,反正看他現在這樣也撐不久了。
▼
幸好秘術仍然像這樣地在我手中。
再去找個人下咒,然後操縱那傢伙吧。
▼
<英格威爬起來背刺貝爾德>
【英格威】
…回你的墓地去吧!
▼
【貝爾德】
!
▼
英、英格威…
▼
【英格威】
…死人可以像這樣的滿地亂爬,是生是死都沒有意義了…
▼
…我腦袋中的迷霧總算消散了。
▼
嗚…
▼
看來…我確實是沒有時間了…
▼
不停下坩堝的話…
▼
把坩堝…
▼
一章一幕.父之劍(前篇)/不復舊時景觀的火場餘燼
【柯涅律斯】
這就是漆黑魔獸…
▼
就算向這樣的東西挑戰,但是雙方差距如此懸殊,我們真打得起來嗎…
▼
...
▼
…英格威,是你嗎!?
▼
這就是你使用過秘術後的模樣嗎!?
▼
回答我!
▼
【貝爾德】
…正是。
▼
【柯涅律斯】
是誰!?
【貝爾德】
初次拜見,王子…
我是巫瑟爾的友人。
▼
【柯涅律斯】
是陷害我的同黨吧…
▼
你剛剛說的是真的嗎?
你說這就是英格威?
▼
【貝爾德】
的確如此。
為了制止坩堝,這傢伙用了秘術。
▼
不過…他的誤算在於,他不知道有著可以操縱漆黑魔獸的方法。
【柯涅律斯】
操縱…那應該是不可能的…
▼
如果可以的話,我父親應該就不必對祖父下手了。
▼
【貝爾德】
就是在加隆王那件事以後,你父親才去叫人研究的啊。
▼
然後完成了它。
▼
【柯涅律斯】
父王…?
▼
你想做什麼?
▼
【貝爾德】
我用不著回答這個蠢問題。
▼
如果你要來礙事的話,會成為我僕人嘴中的飼料喔。
▼
【柯涅律斯】
可憐的英格威…
▼
你才是…好一副喪家之犬的模樣不是嗎?
▼
父王也是用這把劍向魔獸挑戰的…
▼
我才不懼怕!
▼
等著吧…我現在就讓你解脫!
▼
一章三幕.父之劍(後篇)/不復舊時景觀的火場餘燼
【薇薇特】
柯涅律斯殿下!
▼
【英格威】
…他沒死…
頑強的傢伙。
▼
【薇薇特】
英格威…
你的傷…!
▼
【英格威】
這是報應…薇薇特…
▼
妳感覺得到吧?…坩堝現在也在吸取著世界的魔素(フォゾン)。
▼
結果我沒能夠破壞它…
▼
已經太晚了,大地的根基已死,整塊大陸都要沈入海中了。
▼
…記得手記嗎…
▼
【薇薇特】
母親的手記…?
▼
【英格威】
也許去破壞坩堝的事是錯誤的。
▼
如果母親是在關懷我們的心情下寫出手記的話,
那麼她想要表達的,應該是克服危機的手段…
▼
「坩堝會在最後的結晶引導下」
▼
如果讓核心逆轉的話,就可以把積蓄在裡面的魔素釋放於外…
▼
…也許…那就是得救的方法…
▼
嗚嗚…
▼
【柯涅律斯】
…英格威…
▼
【英格威】
別用那麼沉重的表情看我…柯涅律斯…
▼
你自己還不是都奄奄一息的了…
▼
…託你的福,我才能夠在最後像這樣地恢復神智…
▼
【薇薇特】
啊啊…英格威…
▼
【英格威】
別把我的事放在心上…
▼
母親正在那一邊等著斥責她的壞兒子呢。
▼
這是妳卑劣又沒用的哥哥最後的願望,薇薇特…沒有猶豫的時間了。
▼
…走。
▼
<薇薇特抱著柯涅律斯離去>
【英格威】
嗚…
▼
我也到最後了嗎…
▼
哈哈…都這種時候了,
腦海中卻浮現出那傢伙的臉…為什麼呢…
▼
希望那傢伙沒事就好了…
▼
梅爾賽蒂絲…
…好想…再見妳一面…
▼
一章一幕.重逢(前篇)/不復舊時景觀的火場餘燼
【梅爾賽蒂絲】
多麼可怕的怪物啊!
▼
【貝爾德】
哎呀,真叫人懷念。
▼
【梅爾賽蒂絲】
…你是誰!
▼
【貝爾德】
也難怪妳會想不起來。
▼
雖然現在變得有些潦倒,不過我是魔法師貝爾德。
▼
【梅爾賽蒂絲】
你就是…?
▼
【貝爾德】
正是,話說我們還有一筆賬沒清呢。
▼
說是這麼說…不過前女王對我也有大恩,
▼
所以只要妳把帝圖瑞爾的戒指交給我,我就不對妖精國度動手了。
▼
【梅爾賽蒂絲】
戒指不在我這裡。
▼
【貝爾德】
什麼…那它在哪裡?
▼
【梅爾賽蒂絲】
就算我知道,我也不會告訴你的!
▼
【貝爾德】
那妳就沒用處了。等著被踩扁吧。
▼
【梅爾賽蒂絲】
別小看我的弓!
▼
【貝爾德】
哦噢,小心點,不然會傷到妳以前的朋友喔。
▼
【梅爾賽蒂絲】
!?
▼
【貝爾德】
妳還記得青蛙英格威吧?
▼
【梅爾賽蒂絲】
英格威!?
▼
【貝爾德】
不知道有操縱魔獸的方法就把自己變成這副模樣,算他倒楣。
▼
這是個比彼列(ベリアル)更能派上用場的奴僕…
▼
以後我會轉告他:是你吃了妖精女王。
▼
【梅爾賽蒂絲】
…怎麼會…不可能…
▼
一章三幕.重逢(後篇)/不復舊時景觀的火場餘燼
【貝爾德】
這傢伙…再也派不上用場了。
▼
漆黑魔獸的魔法已經解除掉了…
▼
該死的妖精小丫頭,一次又一次地來礙事。
▼
在臨死前給我說出來!
戒指在哪裡!?
▼
<英格威爬起來背刺貝爾德>
【貝爾德】
!
▼
【英格威】
…居然敢擅自操縱我的身體…
▼
【貝爾德】
英格威…!
▼
【英格威】
…女王…
▼
【梅爾賽蒂絲】
…對不起…
很痛的吧…
▼
【英格威】
別說話…
沒事的,一定還有救的。
▼
妳等著,
我馬上去叫妖精們過來。
▼
【梅爾賽蒂絲】
…不要…別走!
▼
【英格威】
!
▼
【梅爾賽蒂絲】
…我有…
好多話要跟你說…
▼
聽我說…
我已經戰勝魔王軍了唷…
▼
【英格威】
我知道…我有聽到傳聞,說是帶領妖精們走向勝利的女王的事…
幹得好…
▼
【梅爾賽蒂絲】
嗚…
▼
【英格威】
梅爾賽蒂絲…
▼
【梅爾賽蒂絲】
不要…笑我喔…
英格威…我…
▼
我…是喜歡你的唷…
▼
…一直…喜歡著…
▼
【英格威】
…!
▼
<梅爾賽蒂絲消散…>
【英格威】
啊啊…
▼
…天啊,現在馬上落雷到我身上吧…
▼
劈死我…
…梅爾賽蒂絲…
▼
妳知不知道…
妳的告白會令我…多麼痛苦!
▼
命中注定會一身血腥的我,
根本就不可能回應妳無垢的感情啊…
▼
即使現在已經察覺到自己的心意也…
▼
嗚嗚…
▼
一章一幕.雙子星(前篇)/不復舊時景觀的火場餘燼
【薇薇特】
是你吧,英格威…
▼
我早有預感了,
感到你可能會不顧自己的性命!
▼
【貝爾德】
妳還活著啊,華倫泰的公主…
▼
【薇薇特】
你是誰…
▼
(漆黑魔獸變得溫順了…?)
▼
【貝爾德】
也難怪妳會不知道我是誰,我是斯卡迪(スカルディ)的朋友貝爾德。
【薇薇特】
你就是那時候的魔法師…?
▼
【貝爾德】
拜這傢伙對我所下的詛咒之賜,我在死後仍然保有神智,也能使用法術。
▼
【薇薇特】
你對英格威做了什麼!?
▼
【貝爾德】
變身是他自己的意志。
他是為了破壞坩堝而變身的。
▼
【薇薇特】
那麼他是為了迴避末日才…
▼
【貝爾德】
命運是個諷刺的東西。
▼
他沒想到自己居然就是把世界帶向末日的魔獸。
▼
<薇薇特攻擊貝爾德但落空>
【薇薇特】
!
▼
【貝爾德】
去吧,怪物。把雙胞胎的另一半吞入腹中!
▼
即使是流著血淚也照吞不誤…
▼
【英格威】
拜託…
▼
…殺了我!
▼
把我…殺了…
▼
【薇薇特】
英格威…
▼
…我明白了。
▼
既然救不了你,那我也…
▼
一章三幕.雙子星(後篇)/不復舊時景觀的火場餘燼
【英格威】
搞什麼…是薇薇特啊…
▼
…本來還以為是母親呢…
▼
【薇薇特】
英格威…
▼
【英格威】
那個呢…?
▼
坩堝怎麼樣了…
▼
…腦袋…一片空白…
▼
想不起來…
▼
【薇薇特】
...
▼
【英格威】
話說回來了…我累癱了…
▼
就這樣…再一下子就好…
▼
…可以吧…薇薇…特…
▼
【薇薇特】
…已經沈睡了啊,英格威…
▼
你再也不會受苦了…
▼
我們一起走吧…到母親那裡去。
▼
…可以三個人一起生活了…真好…
就像那時候一樣…
▼
<薇薇特倒在英格威身上>
【貝爾德】
同歸於盡了嗎…
▼
…魔晶武具的力量居然到這個地步…是我小看它了。
▼
但是…秘術書還在。
▼
怎麼可以因為這點事就放棄呢。
▼
唔…
▼
沒有…到哪去了?
▼
難道!?掉了嗎…
▼
掉在這片燃燒的原野中…
▼
該死的蠢貨…搞什麼東西!
▼
嗚…我不會放棄的。
…不會放棄的…
▼
二章一幕.死(前篇)/崩塌中的大都市
【愛德蒙】
父王…
▼
【加隆】
你老了,愛德蒙…
▼
你那顫抖的手指已經不能夠再像那時候一樣地拿劍了…
▼
我還記得…
▼
…你要那把不祥的劍砍斷朕的牙,切裂朕的下顎,
▼
三個頭全都…
那份痛苦是筆墨難以形容的,
…怎麼可能忘得掉!
▼
【愛德蒙】
父王…這是你的國家,
▼
是你的國民們…
為什麼你能夠對他們作出如此殘酷的事…
▼
【加隆】
你這是在叫我也要去愛拋棄自己的國民們嗎?
▼
就算是聖人好了,能做得到那種事嗎?
▼
這份高亢、這份快感…
如果你也變化過的話,應該就能夠理解了吧。
▼
【愛德蒙】
製造出祕術是個錯誤…
▼
【加隆】
你被那個說辭救了一次。
▼
好了,就由我來為你那無聊的生命劃下休止符吧。
▼
【愛德蒙】
這就代表你就連骨肉親情都已經消失了嗎…父王。
▼
【加隆】
末日會抹消一切名為愛的虛偽。
▼
還會出現撕裂自己兒子碎屍萬段的…惡魔!
▼
二章三幕.死(後篇)/泰坦尼亞廢墟
【加隆】
我總算察覺到了…
▼
在唯一還會感覺到疼的心臟感受到它以後…
▼
已經完蛋了嗎…惹人厭的東西。
▼
【死神】
加隆王…
▼
【加隆】
你們是知道的吧…
▼
滲入我肉體中的冥界邪氣,
▼
會一次又一次地重新組合好這身腐敗的筋骨。
▼
這是奧黛特為了使我永遠受苦而對我施加的詛咒…
▼
但是那個詛咒現在卻可以運用來實現朕的願望。
▼
能夠令我這個冥府之王俯首的,只有那個已經不存在的女人了…
▼
你們在做什麼…
▼
去四處巡迴,把祭品找出來!
▼
筵席還沒結束呢…
▼
在把世界上的人都吞入我的腹中以前,是不會結束的…
▼
二章一幕.詛咒的王家(前篇)/崩塌中的大都市
【加隆】
我感覺到你的味道了…
▼
我知道你會來的。出來吧…柯涅律斯。
▼
【柯涅律斯】
…多麼可怕的模樣。
這居然就是那個在黑暗中對我說話的聲音的真面目…
▼
【加隆】
原來你還記得我啊。
▼
【柯涅律斯】
…怎麼可能忘得掉。
身為泰坦尼亞的先王,卻飽食其民不知饜足的怪物,
▼
然後也是我的祖父。
▼
【加隆】
…你還可以再加上噬子惡魔。
▼
【柯涅律斯】
難道…父王被你…
▼
【加隆】
我的三張嘴,
在吞人時是不分對象的,他們都成為棲息在我腹內之死蟲的晚餐。
▼
【柯涅律斯】
!
▼
【加隆】
雖然我把那把劍托付給你,
▼
然而我一時迷惑所誕生的小小善意並沒有派上用場…
▼
【柯涅律斯】
…我要和父親一樣用這把劍埋葬你!
▼
【加隆】
你是在說,代代國王都命中注定會葬送在血親之手嗎?
▼
但是事情不會那麼順利的。我已經…
▼
二章三幕.詛咒的王家(後篇)/泰坦尼亞廢墟
【加隆】
絕望正沉浸你胸中吧…
▼
…即使你剖開我的胸口挖出心臟、
打碎我的頭蓋骨使裹面的東西四下飛濺,
▼
那個女人的詛咒都會像寄生蟲般的在朕體內四處爬行,
▼
使我恢復成原本的殘敗之身…
▼
【柯涅律斯】
這是惡夢…
▼
【加隆】
奧黛特的詛咒就是要我永久拖著這身腐敗的肉體受苦。
▼
然而她卻沒發現到,這就是她所犯下的錯誤…
▼
靠漆黑魔獸的祕術被注入我體內的猛烈黑暗之氣,
▼
甚至足以使得那份痛苦轉變成快感。
▼
【柯涅律斯】
那麼…女王奧黛特已經…
▼
【加隆】
你很敏銳…
只有那個女人能夠除去我身上的不死力量,然而那也已經是過去的事了。
▼
朕現在已經成為無人能打倒的不滅存在。
【柯涅律斯】
...
▼
【加隆】
…我的祖國也到此結束了…我也只奉陪你到這裡為止。
▼
…待我把你那身沒多少斤兩的血肉納於我腐敗的胃中以後,
▼
吞食近親的悖德將會化為快感傳遍我全身的吧。
▼
【柯涅律斯】
你不只是外貌,連心都…
【加隆】
就是那樣。
▼
過去曾經在這個國家受到期望的,現在也已經化為最受人畏懼的兇獸。
▼
成為加隆的一部分吧,柯涅律斯。
▼
二章一幕.死的終結(前篇)/崩塌中的大都市
【加隆】
...
▼
我就覺得有股令人非常不快的氣息,
▼
你的力量該不會是把靈魂賣給那個女人取得的吧?
▼
那個逮住朕、令朕不斷受苦的死亡力量…
▼
【奧斯華】
冥界女王明明已滅,
卻率領著死神們的你是誰…
▼
【加隆】
泰坦尼亞的先王加隆。
▼
並不是區區傭兵有資格詢問的身分。
▼
【奧斯華】
…你的外型…
是把靈魂獻給惡魔以後的下場嗎…
▼
【加隆】
啊啊…奧黛特,太可怕了…
她令我唯一剩下的心臟都能夠感受到畏怖。
▼
身上有著她的影子的你也一樣…
【奧斯華】
我不能讓你用你的腐肉
繼續再蹂躪我們的世界下去了。
▼
我現在馬上把你送回地獄去。
▼
【加隆】
這是末日…
這裡就是地獄本身了。
▼
如果要相信預言的話,那你就是朕的死神。
然而如果相信預言的話,我就更不可能輸了…
▼
【奧斯華】
!?
▼
【加隆】
我們有個只有王家相傳下來的秘密。
▼
它是一個關於血腥歷史的預言,
只有王家的人才能令代代的泰坦尼亞國王喪生…
即使你就是敘事詩中所說的影,
▼
然而像你這種不知道從哪裡來的小伙子,
是沒有打倒我加隆的可能性的。
▼
二章三幕.死的終結(後篇)/泰坦尼亞廢墟
【加隆】
怎麼回事…我的心臟正在發出慘叫聲。
▼
你…和泰坦尼亞有什麼淵源…
▼
…!
▼
你父親的名字是…
▼
【奧斯華】
…誰知道他叫什麼名字。
▼
【海因戴爾】
…總有一天你會遇上要想起它的狀況…
▼
【奧斯華】
...
▼
…話說回來了,那隻龍曾經提起過的。
▼
牠說我父親叫做愛德嘉(エドガー)…
▼
【加隆】
喔喔…愛德嘉!
▼
因為他是我的繼承人,所以比起他弟弟愛德蒙,我在他身上花了更多心血。
▼
【奧斯華】
…泰坦尼亞王之名…?
▼
【加隆】
可是他卻違抗朕,和那個女人私奔了,所以…
▼
我判斷懷恨離開的他總有一天會威脅到朕的生命,
▼
因此才私下派人殺了他…
▼
【奧斯華】
!
▼
【加隆】
原來愛德嘉先放兒子逃掉了啊…
▼
那就…沒辦法了…
▼
殺死泰坦尼亞王的是王家血脈…
▼
命運…逮住了我…
▼
<加隆消失>
【奧斯華】
...
▼
…愛德嘉…是他放我逃走…
…多半就是送我去妖精國度…
▼
我並不是被擄去的,而是被收養的嗎…?
就像梅爾文說過的一樣。
▼
…雖然那傢伙嗆聲說我是棋子,
▼
然而他收養我扶養我的那些日子,也許並不至於是虛偽的…
▼
泰坦尼亞要沉沒了…
▼
王國就到此結束了嗎…
▼
三章一幕.火(前篇)/不復舊時景觀的火場餘燼
【歐尼基斯】
燒盡一切,連一根草都別留。
▼
徹底殲滅反抗者。
▼
【妖精弓箭手1】
好大的膽子…歐尼基斯!
【妖精弓箭手2】
覺悟吧!
▼
【歐尼基斯】
…去。
▼
<炎女們攻向妖精>
妖精們的抵抗也衰弱下來了。
▼
【炎女】
比較大的森林都已經落入我們手中了。
▼
【歐尼基斯】
預言什麼的,是不足為憑的幻想呀…
▼
!
▼
<獨角獸騎士突襲>
【獨角獸騎士】
只要你們對神聖森林行使暴力…我發誓,我不會放過你們的。
▼
【歐尼基斯】
從什麼時候起,出其不意的偷襲也成為騎士的美德了?
▼
【獨角獸騎士】
沒能報仇雪恨就死去才是恥辱!
▼
【歐尼基斯】
那你就一身恥辱地死去吧…
▼
死在相傳會在末日時現身的
▼
這個灼熱身影面前…
▼
三章三幕.火(後篇)/不復舊時景觀的火場餘燼
【炎女1】
幸好後續部隊及時趕上了。
▼
【歐尼基斯】
是啊…在正危險的時候。
…誕自從同一火焰中的女兒們,幸好妳們及時趕到,我才得救。
▼
那個魔晶武具的使用者怎麼樣了…
▼
【炎女2】
他(她)傷害了我們心愛的王,理所當然要承受我們炎女之怒。
已經連灰燼都不剩了。
▼
【歐尼基斯】
是嗎…
▼
【炎女1】
…不過傳說中的魔石力量確實名不虛傳,我們也有不少同伴油盡燈枯。
▼
【歐尼基斯】
這座森林已經壓制完畢了…去下一個地方了。
【炎女1】
歐尼基斯大人…恕我冒昧。
大家在離開火焰誕生之地後,力量正在衰退中…
▼
【炎女2】
我們的故國已經完全沉入水中。再這樣下去…
▼
【歐尼基斯】
事到如今,那只不過是些小事了。
好了,各位,我們的目標是魔法的大鍋。
▼
只要制住它,我們就贏了。
▼
妳們進軍吧,動作快!
▼
要不畏犧牲喔…火焰的女兒們。
▼
【炎女1】
...
▼
三章一幕.暴風雨(前篇)/不復舊時景觀的火場餘燼
【關德琳】
黑煙像牆壁般豎起。
▼
看來是沒辦法再繼續飛行下去了。
▼
!…火焰集中在那個地方。
▼
【炎女】
妳!
▼
【歐尼基斯】
別對她動手,炎女們!
▼
真是難得…
▼
【關德琳】
歐尼基斯王…
▼
【歐尼基斯】
真可憐,被煙燻得黑漆漆地,糟塌了妳的白晰肌膚。
▼
因為帶有濕氣的木材多,煙很濃…
▼
【關德琳】
為什麼要到地上來?
▼
【歐尼基斯】
妳沒有聽到地鳴聲嗎…
▼
火焰誕生之地已經沈入海中。
▼
我們已經沒有可以回去的國度了。
▼
但是不用擔心,我們會取代人類,成為地上的主宰。
▼
【關德琳】
…如果火焰要把世界納為己有的話,
大地也和沈入海中沒兩樣。
▼
我不會坐視的!
▼
【炎女】
口氣不小嘛…
▼
【歐尼基斯】
…看來我被輕視得很徹底啊。
▼
我之所以不在妳面前戰鬥,
▼
是因為不想被妳看到
▼
…這副模樣!
▼
<歐尼基斯變身>
【關德琳】
那就是你的…原形…!
▼
【歐尼基斯】
害怕嗎…
▼
【關德琳】
...
▼
【歐尼基斯】
…這副模樣終究是無法為妳所愛的吧。
▼
但是…妳那副樣貌也並不是聖女。
▼
妳玩弄、殺害過眾多生命,
…然後用妳那沾滿血的手指愛撫著那男人的脖子,
▼
甚至拋棄了自已寶貴的純潔!
▼
【關德琳】
住口!
▼
三章三幕.暴風雨(後篇)/不復舊時景觀的火場餘燼
【炎女1】
歐尼基斯大人!
▼
【炎女2】
您有沒有受傷?
▼
【歐尼基斯】
在那邊的炎女們,不准觸碰關德琳的亡骸!
▼
【炎女2】
歐尼基斯大人…
▼
【歐尼基斯】
煩…
▼
【炎女1】
照這樣下去,這裡也要沉入海中了。
▼
【炎女2】
不繼續進軍的話,我們也…
▼
【歐尼基斯】
別煩我…要走妳們自己走。
▼
滾!
▼
讓我一個人靜靜!
▼
【炎女2】
無可奈何。
▼
【炎女1】
我們會去通知大家的。
▼
<歐尼基斯走到關德琳身邊>
【歐尼基斯】
…我總是這樣的。
▼
總是在把最心愛的東西化為灰燼以後再來後悔。
▼
喔喔…關德琳…
我悲哀的淚水甚至讓自己的生命之火都快要熄滅了…
▼
為什麼命運…
▼
要讓我與這個人相遇呢…
▼
<緊緊抱往關德琳>
…我不會放手的…
▼
這樣一來妳就變成我的了…
▼
不會…再把妳讓給任何人…永遠。
▼
三章一幕.世界樹(前篇)/不復舊時景觀的火場餘燼
【梅爾賽蒂絲】
森林…森林在燃燒著。
▼
來人啊!
▼
我的國家已經沒有任何人留下了嗎?
▼
!
▼
<看到英格威,到他身邊>
啊啊…怎麼會…
▼
…英格威,是你吧…?
▼
騙子…你明明說過還會再見面的。
▼
【歐尼基斯】
妖精的女王…妳是最後一個了。
森林已經全數化為灰燼。
▼
【梅爾賽蒂絲】
歐尼基斯…
▼
【歐尼基斯】
這是末日。
▼
【梅爾賽蒂絲】
…別驕傲,火王。
▼
如果這個末日如同預言所述的話…勝利者並不是你。
▼
【歐尼基斯】
如同預言所述?
▼
確實到目前為止都和預言中所說的一樣。
▼
不過那個會擋下消滅我們的世界樹什麼的又在什麼地方呢?
▼
那種東西根本就不存在…
▼
看看這片燃燒的大地吧!
我是不知道那顆樹在哪裡,不過整個森林都已經燒光了。
▼
那些老年痴呆的魔法師們的廢話連篇,也是會有出錯的時候吧。
▼
現在…這個世界正充斥著火焰,
回歸大地初生時的模樣。
▼
【梅爾賽蒂絲】
…即使國家滅亡,母親也不會因為這樣就放棄的。
▼
我不會停止拉弓,
會像個女王一樣…直到最後的那一刻!
▼
三章三幕.世界樹(後篇)/不復舊時景觀的火場餘燼
【歐尼基斯】
居然…終結了火王的生命…
這…是不是有哪裡出錯了?
▼
…不對吧…在預言中…
▼
【梅爾賽蒂絲】
...
▼
啊啊…
▼
母親…對不起…
▼
我讓寶貴的王國…變成這樣…
▼
我果然是個…沒用的女兒…
▼
沒辦法變得像母親一樣…
▼
嗚…
▼
...
▼
大地啊…大地啊…
▼
請收下…我這條即將回歸的生命…
▼
天空啊…我把名字還給您…
▼
我是…梅爾賽蒂絲…
▼
真名為…
▼
…優格多拉希爾…
▼
<梅爾賽蒂絲消散>
【歐尼基斯】
…!
▼
…那個名字…竟然是這樣…
▼
優格多拉希爾…世界樹之名…
▼
「火焰奔流將會消散在世界樹的阻擋下」…
▼
…原來預言中指的就是妳嗎…梅爾賽蒂絲…
▼
我真蠢…在最後關頭出錯…
▼
…但是魔彈的射手啊…預言果然還是錯誤的…
▼
不會有人能夠倖存於
▼
這片化為焦士的…不毛…大地上…
▼
三章一幕.宿敵(前篇)/不復舊時景觀的火場餘燼
【歐尼基斯】
順著風的指引進軍吧!
▼
大氣噴發的氣息會使我們的火勢燒得更加旺盛!
▼
【炎女1】
歐尼基斯大人!
▼
【歐尼基斯】
怎麼了?
▼
【炎女1】
那個黑劍士往這邊過來了。
▼
【炎女2】
我們擋不住他。
▼
【歐尼基斯】
…奧斯華嗎…
▼
<奧斯華跑過來砍退炎女>
【奧斯華】
你這是什麼意思,歐尼基斯。
▼
為什麼跑出來…回答我!
▼
【歐尼基斯】
…需要理由嗎?
▼
那我就告訴你吧。
因為我想要世界了。
▼
所有的一切…
▼
【奧斯華】
我本來以為你是更加英明的一國之君,不過看來是我想太多了…
▼
【歐尼基斯】
我也感到遺憾。
▼
因為在這裡與你狹路相逢,
就代表我要一雪前恥、或是厚著臉皮化為灰燼了。
▼
【奧斯華】
這次我不會再犯下饒你一命的錯誤了。
▼
【歐尼基斯】
…這次不會再和那時候一樣了!
▼
在離開火國時,我已經把最熱的熔岩盡可能地塞滿這副軀體中。
▼
現在的我,是毫無疑問也無人可及的灼熱化身。
▼
三章三幕.宿敵(後篇)/不復舊時景觀的火場餘燼
【歐尼基斯】
哈…雖然受創不小,不過我的力量仍然源源不絕地充滿全身。
▼
【奧斯華】
...
▼
【歐尼基斯】
怎麼?已經不能再變身了嗎?
▼
…可別告訴我這樣就結束了喔。
▼
【奧斯華】
…不…我還能…繼續打。
▼
【歐尼基斯】
哦?不過你在這場戰鬥中已經身覆那個黑影幾次了呢?
▼
在我看來,你已經到極限了吧…
▼
【奧斯華】
住口…看著吧…
▼
...
▼
嗚…嗚…
▼
<奧斯華變成bugbear>
【歐尼基斯】
退下,炎女們…
▼
【炎女2】
歐尼基斯大人…這是…
▼
【歐尼基斯】
在用盡力量後,已經失去自我了…
▼
被那個女人的力量貪求靈魂…
那已經是個空殼子…純粹的影子了。
▼
【炎女2】
這就是使用魔劍者的末路…
▼
【歐尼基斯】
如果找到關德琳的話,我會轉告她
▼
…你那可悲的結局。
▼
好了,別管他,我們走吧。
▼
【奧斯華】
關…德…琳…
▼
四章一幕.大鍋(前篇)/結晶爐坩堝
【華倫泰王】
吸吧、吸吧、
▼
直到把世界吸乾。
▼
…想要朕得救?蠢材!
▼
那就看好了,你父親要完成的罪。
▼
…看來又有客人到來了。
▼
這次是魔晶武具的使用者啊。
▼
魔石之量與這個坩堝完全不能相比,你以為你贏得了嗎?
▼
你還有工作要做。
▼
來,把騷擾可愛孩子睡眠的礙事者送進墳墓中吧。
四章三幕.大鍋(後篇)/結晶爐坩堝
【華倫泰王】
起來,坩堝!
▼
你沒聽到朕的命令嗎!
▼
糟糕…爐心產生龜裂,
▼
照這樣下去,這一帶都會轟飛…
▼
…出來吧,烈焚天!
▼
你醒來的時刻到來了,快從你的搖籃中爬出來!
▼
將世界吞噬殆盡。
▼
…魔晶武具的使用者,你就和坩堝一起去死吧。
▼
四章一幕.無可救藥(前篇)/結晶爐坩堝
【華倫泰王】
染上血雨的大地將會被自天而降的火柱擊碎…
▼
無論清濁,都會被吞沒在黑暗的漩渦中…
▼
【薇薇特】
爺爺…
▼
【華倫泰王】
這不是薇薇特嗎?
▼
連妳都要在這個最後的時刻前來向我辭行是嗎?
▼
看來連命運都及不上血綠哪。
▼
【薇薇特】
求求您,請您住手…
▼
母親也不會希望您這樣的…
▼
<薇薇特被電>
啊!
▼
【華倫泰王】
你們就是我的愛女背叛我之後所生下的果實。
▼
你們就是把朕逼入地獄深淵的原因所在。
▼
還有臉對我說這種話嗎…
▼
【薇薇特】
那麼,您只要恨我就好了。
請拿走這條性命…
▼
為何您要排斥世界呢?
▼
【華倫泰王】
滾!
▼
【薇薇特】
爺爺!
▼
【華倫泰王】
還是說妳想再一次讓我品嚐到扼住脖子時那份恐怖的罪惡感呢?
▼
妳和吾女太相似了。
▼
別看著朕!
…不要使朕更加瘋狂…
▼
無需擔心,我會帶著大家一起上路的,
▼
…前往末日。
▼
四章三幕.無可救藥(後篇)/結晶爐坩堝
【華倫泰王】
…爐心是還勉強活著,
不過末端機關傷成這樣,已經既不能動也不能發射火柱了…
▼
妳有什麼企圖?薇薇特…
▼
【薇薇特】
...
▼
【華倫泰王】
坩堝是我的東西。
…不管是什麼人,都已經不能命令它了喔?
▼
如果有人敢對它下令的話,那個人會馬上嚐到後悔的滋味…
…因為我在爐上下了詛咒。
▼
【薇薇特】
…這…
▼
【華倫泰王】
失去意識了嗎…
▼
居然膽敢來妨礙我,不可原諒,這個…
▼
...
▼
可惡…
▼
為什麼要用與那東西相同的模樣……出現在朕面前…
▼
這副模樣真是悽慘。
▼
空洞的眼窩甚至連眼淚都流不出來…
▼
<換景:華倫泰王爬到結晶爐上>
【華倫泰王】
真是遺憾,薇薇特,
坩堝的工作已經結束了。
▼
這個偉大的遺產也已經和我一樣油盡燈枯了。
▼
好了…出來吧!烈焚天!
▼
你醒來的時刻到來了,快從你的搖籃中爬出來!
▼
五章一幕.蛇(前篇)/亡國華倫泰的上空
【華倫泰王】
太棒了…
▼
真是太棒了…
▼
這副雄姿正是我所等待期盼著的力量…
▼
正適合用來…為末日揭起序幕…
▼
嗚嗚…
▼
…靠這副模樣相繫起來的靈魂,
▼
註定了不得不永遠身受其苦的命運,
▼
…這就是噗卡詛咒的可憎之處…
▼
對…!
▼
來吧…毫不留情地放手大幹吧。
▼
把這片只會製造出苦果的大地…消去!
▼
連同犯下愚昧罪業的這個身子也…整個…消去…
▼
五章三幕.蛇(後篇)/直貫雲霄的山頂
【米莉絲】
看那個…
▼
【布羅姆】
喔喔…
▼
光柱正在攻擊大地。
▼
吐出那個光柱的傢伙,肯定就是預言中所說的蛇王不會錯的…
▼
籠罩在天空上的那個身影是多麼的不祥。
【米莉絲】
布羅姆…
▼
【布羅姆】
不妙…
▼
這裡也差不多要開始沉沒了。
▼
既然大陸已經這樣支離破碎的了,
說不定已經沒救了…任何人都…
▼
<震動>
唔…好大…
▼
已經無處可逃了…
▼
好,爬到那個山頂上去吧。
▼
五章一幕.姊妹之戰(前篇)/亡國華倫泰的上空
【關德琳】
(烈焚天…)
(這就是原本的那隻小龍嗎?)
▼
(居然已經大到…足以捲起整塊大陸的大小…)
▼
【青鳥】
…吞噬世界的蛇王…
▼
【關德琳】
(姊姊在我耳邊說過,要我消滅烈焚天的。)
▼
【青鳥】
…預言如同星辰輪轉般的到訪了…
▼
【關德琳】
(…但是我怎麼可能辦得到。)
(這就好像是想要拿一桶水去澆熄一座火山一樣。)
▼
(差距實在太過於巨大了。)
▼
<換景:關德琳著陸在烈焚天背上)
【青鳥】
大地正像方糖般的崩解消溶…
▼
【關德琳】
啊啊!
▼
號角山塌了…
▼
米莉絲…布羅姆…
▼
【青鳥】
蛇正在碾平剩餘的大地。
▼
連妳最後的寶物都…
▼
【關德琳】
奧斯華大人…!
▼
...
▼
【青鳥】
別忘了…
▼
…狠狠地攻擊王冠。
▼
【關德琳】
王冠…姊姊確實是這樣說過的。
▼
【青鳥】
仔細看…
▼
【關德琳】
…在角中央較細的部份套著王冠。
那就是…
▼
五章三幕.姊妹之戰(後篇)/亡國華倫泰的上空
【關德琳】
(啊啊,我的翅膀被毀了…)
▼
(…已經不能再飛了…)
▼
(已經…)
▼
(…?)
▼
【青鳥】
…妳那足以匹敵雷神一擊的一槍,
▼
即使尋遍大陸歷史,也是前所未有的不世奇勳。
▼
對我們女武神來說,這是最高的榮譽…
…也可以藉此窺見妳的成長。
▼
【關德琳】
(…好奇怪的鳥。)
(妳明明應該就是我自己,但是說話的口氣卻像是姊姊一樣…)
▼
【青鳥】
我和妳…擁有同一個父親,
是分享相同痛苦的姊妹…
▼
<青鳥變成桂潔妲>
【關德琳】
(…姊姊…)
▼
【桂潔妲】
一切都和加隆王敘事詩中所說的一樣…
▼
妳是我的驕傲。
使我可以挺著胸膛走下這個舞台了。
▼
再見了,關德琳。
▼
總有一天,我們會在這個世界的盡頭…
▼
<桂潔妲消失>
【關德琳】
(…姊姊,)
(我們很快就能在那個地方相聚了…)
▼
(但是…)
▼
(至少希望能夠像流星般的一閃而逝,)
(把我最後的心意傳達給他…)
▼
(奧斯華大人…)
▼
終章一幕.錯誤的末日/艾利恩最後之地
【米莉絲】
號角山頂在沉往海中…
這裡是艾利恩大陸上最後的土地。
是誰會期待這樣的結果呢?
任何人都好…
如果有人要這個冷酷的世界留存下來的話,
我會樂於向老天獻出此身此魂。
只要能實現願望,拯救生命,而那個生命是我所愛諸人的話…
在我生命的最後,沒有比這個更棒的餞別禮了。
這…實在是太過於悲慘的落幕…
啊啊…
終章一幕.終結的故事/閣樓房間
【愛麗絲】
世界居然消失了,這是騙人的故事啦…
▼
不過爺爺很喜歡這本書的耶。
對吧…蘇格拉底?
▼
大家全都不在了,好可憐…
▼
<愛麗絲走下沙發把書放在地上>
【愛麗絲】
咦?
▼
這個…
▼
…是不是就是噗卡他們在找的那個硬幣啊?
▼
你看,和在插畫上看過的一樣耶。一定就是華倫泰國的紋章唷。
▼
<愛麗絲拔起書皮上的硬幣>
【愛麗絲】
‧‧‧
▼
噗卡先生、噗卡小姐,我要把這枚硬幣送給你們,當做看故事的回禮唷…
▼
這樣一來你們就可以變回人類了吧…
▼
…不可能會有那種事的吧。
▼
<貓叫一聲>
做什麼?
人家講一下看看而已嘛。
▼
書皮裝飾裂開了…
得要跟爸爸說一下,請他找時間修理才行…
▼
【愛麗絲媽媽】
愛麗絲,妳又待在閣樓裡啦?
快下來,蛋糕烤好了喔。
▼
【愛麗絲】
…哇,蛋糕耶!
好——我馬上過去,媽媽。
▼
…你不去嗎,蘇格拉底?
▼
不管了,要丟下你囉。
▼
<愛麗絲下樓>
【愛麗絲】
媽媽,我在爺爺的書架上…
▼
<蘇格拉底也離開>
<出現魔法陣,走出兩隻噗卡撿起硬幣,留下第七本書後離去>
(完)